This new edition of the English translation of Maurice Blondel's Action (1893) remains a philosophical classic.
Action was once a common theme in philosophical reflection. It figured prominently in Aristotelian philosophy, and the medieval Scholastics built some of their key adages around it. But by the time French philosopher Maurice Blondel came to focus on it at the end of the nineteenth century, it had all but disappeared from the philosophical vocabulary. Today, it is no longer possible or legitimate to ignore action in philosophy as it was when Blondel defended and published his doctoral dissertation and most influential work, L'Action: Essai d'une critique de la vie et d'une science de la pratique (1893). Oliva Blanchette's definitive English translation of Action was first published in 1984 to critical acclaim. This new edition contains Blanchette's translation, corrections of minor errors in the first edition, and a new preface from the translator, describing what makes this early version of Action unique in all of Blondel's writings and what has kept it in the forefront of those interested in studying Blondel and his philosophy of Christian religion. Action (1893) will appeal to philosophers, theologians, and those looking for spiritual reading, and it is an excellent study in reasoning for the more scientifically inclined.
“Reviews for the 1984 edition of Action : "Blondel's masterwork, Action , remains a philosophical classic. It is a book that should be read by every mature philosopher and theologian." -- International Philosophical Quarterly "This translation by Oliva Blanchette is very welcome and quite readable . . . [his] introduction is excellent and provides a clear and thorough preparation for the uninitiated reader." -- Philosophy of Religion "This translation of Blondel's critique of life, [his] guide to living, is the best introduction to the man and his important kind of thinking, with a special eloquence and moving force in the reading of the whole." -- Religious Studies Review”
Reviews for the 1984 edition of Action:
βBlondelβs masterwork, Action, remains a philosophical classic. It is a book that should be read by every mature philosopher and theologian.β βInternational Philosophical Quarterly
βThis translation by Oliva Blanchette is very welcome and quite readable. . . . [His] introduction is excellent and provides a clear and thorough preparation for the uninitiated reader.β βPhilosophy of Religion
βThis translation of Blondelβs critique of life, [his] guide to living, is the best introduction to the man and his important kind of thinking, with a special eloquence and moving force in the reading of the whole.β βReligious Studies Review
Maurice Blondel (1861β1949) was a philosopher born in Dijon, France, and educated at the Γcole Normale SupΓ©rieure. Blondel defended his thesis, Lβaction, in 1893 at the Sorbonne. Blondel at first was refused a university position on the grounds of having taken an improperly religious position in his philosophy but finally received a professorship in Aix in 1897. He was the author of a number of books, including Philosophical Exigencies of Christian Religion (University of Notre Dame Press, 2021).
Oliva Blanchette (1929β2021) was professor emeritus of philosophy at Boston College. He was the author and translator of eleven books, including Maurice Blondelβs Philosophical Exigencies of Christian Religion (University of Notre Dame Press, 2021).
This new edition of the English translation of Maurice Blondel's Action (1893) remains a philosophical classic. Action was once a common theme in philosophical reflection. It figured prominently in Aristotelian philosophy, and the medieval Scholastics built some of their key adages around it. But by the time French philosopher Maurice Blondel came to focus on it at the end of the nineteenth century, it had all but disappeared from the philosophical vocabulary. Today, it is no longer possible or legitimate to ignore action in philosophy as it was when Blondel defended and published his doctoral dissertation and most influential work, L'Action: Essai d'une critique de la vie et d'une science de la pratique (1893). Oliva Blanchette's definitive English translation of Action was first published in 1984 to critical acclaim. This new edition contains Blanchette's translation, corrections of minor errors in the first edition, and a new preface from the translator, describing what makes this early version of Action unique in all of Blondel's writings and what has kept it in the forefront of those interested in studying Blondel and his philosophy of Christian religion. Action (1893) will appeal to philosophers, theologians, and those looking for spiritual reading, and is an excellent study in reasoning for the more scientifically inclined.
This item is eligible for simple returns within 30 days of delivery. Return shipping is the responsibility of the customer. See our returns policy for further details.